Символічно, що саме в Міжнародний день добра українські діти – учасники проекту “Книга Добра”, зустрілися з Вселенським Патріархом Варфоломієм і отримали благословіння на добрі справи. Понад тисячу кілометрів подолали 65 юних дипломатів заради цієї благородної місії. Вони не приховують емоцій і вражень від зустрічі зі Святійшим Патріархом. Це — діти із сімей учасників АТО, обдаровані хлопці та дівчата, а також переможці трьох етапів міжнародного соціального проекту «Книга добра». Історії про чудові вчинки та ілюстрації до них створювали молоді таланти з усіх регіонів країни. Загалом понад 300 тисяч дітей та дорослих…
Читати даліПозначка: книжки
Автографи стали підставою для оригінальної книжки про 75 життєвих доль
В Україні вийшла книжка, у якій представлено 75 життєвих доль «різнокаліберних» людей. Саме про це видання директор Інституту літератури НАН України, академік Микола Жулинський сказав: «Нічого подібного, принаймні, я ніколи не зустрічав». Автором книги є відомий журналіст і письменник Віталій Карпенко. У Національній спілці письменників України Віталій Опанасович влаштував творчий вечір, під час якого і презентував нову працю під назвою «Люди, книги, автографи». Модератором події був письменник Володимир Петрук. Про кого пише Карпенко? Як сам зазначає, «відкриває книгу матеріал про очільника Київського Патріархату Святійшого Філарета. Про нього розповідається досить широко,…
Читати даліУ Львові визначили найкращі українські книжки
У рамках Львівського книжкового форуму оголосили результати головної книжкової премії – BookForum Best Book Award. Як передає «Український репортер» із посиланням на портал «Форум видавців», загалом на конкурс було подано 508 видань від 103 видавництв, а журі засідало у трьох містах: Києві, Харкові та Львові. Гран-прі здобула книжка «Наш Герб. Українські символи від княжих часів до сьогодення», автори Андрій Гречило, Богдан Завітій, видавництво «Родовід». Спеціальну відзнаку в номінації «Свобода» отримала книжка «В ізоляції. Дописи про Донбас», автор Станіслав Асєєв (Васін), видавництво «Люта справа». Переможці за номінаціями: «Класична українська література» –…
Читати даліВ Україні вийшла книга про «нічні голоси» з Казахстану
В перекладі українською вийшла книжка прози видатного казахського письменника Роллана Сейсенбаєва «Нічні голоси. День, коли обвалився світ». З казахської її переклали Олег Гончаренко і Сергій Дзюба. Пропонуємо вашій увазі відгук про цю книжку. Не так давно один із каналів українського телебачення проводив, як тепер модно казати, флешмоб серед молоді на вулицях Алмати, ставлячи єдине запитання: «Що ви знаєте про Україну?». Мушу визнати, що казахська молодь ще й непогано показала себе, бо дехто гордо продекламував приказку: язик до Києва доведе, а двійко згадали Тараса Шевченка… І спало на думку, що українські…
Читати даліКазки української італійки викликали резонанс у світі
Побачила світ четверта книжка казок та оповідань для дітей Людмили Шутько, яка мешкає в Італії. У Чернігівській міській бібліотеці імені Олександра Довженка презентували книжку казок та оповідань української італійки Людмили Шутько «Як подружитися з часом?». Її попередні три книжки – «Закон радості», «Гуртожиток у лісі» та «Чи є душа у дерева?» з прекрасними кольоровими ілюстраціями відомої художниці Марини Скоробагатько вийшли великими накладами і викликали значний резонанс не тільки в Україні, а й за кордоном, зокрема в Італії. Збірки успішно видані українською та італійською мовами. Четверту книгу сеньйори Людмили також, як…
Читати даліУ Києві презентували «Білу книгу-2017. Збройні Сили України» (+відео)
Цей щорічник видається відповідно до Закону «Про національну безпеку України» для систематичного інформування громадськості про діяльність ЗСУ, а також про оборонну політику держави, проблеми, що виникають у цій сфері та шляхи їх розв’язання. У «Білій книзі-2017» ідеться про подальшу розбудову ЗСУ. Звертаючись до іноземних військових дипломатів заступник міністра оборони з питань європейської інтеграції генерал-лейтенант Анатолій Петренко зазначив, що головною відмінністю цьогорічного видання від попередніх є декілька принципових моментів. Зміст видання став більш наочним та доступним для сприйняття не лише фахівцями, а й широким загалом. Окрім того, повніше розкрито теми діяльності Міністерства оборони у сфері контролю за використанням коштів, протидії корупції та реалізації гендерної політики…
Читати даліДитячий роман Сергія Дзюби побачив світ у Канаді та Казахстані
Третій, завершальний казковий роман «Душа на обличчі. Нові пригоди Кракатунчика та його друзів» популярної трилогії про кленового бога відомого українського письменника Сергія Дзюби побачив світ у Казахстані і Канаді. Таким чином, загальний наклад «Кракатунчика» сягнув 100000 примірників. Наші українські поети Сергій та Тетяна Дзюби стали всесвітньо відомими, адже за кордоном у різних державах успішно вийшли 23 їхні книжки. Взагалі, їхні вірші перекладені вже 65-ма мовами й надруковані в 50-ти країнах. Отож наші співвітчизники протягом буквально п’яти років отримали близько 70-ти престижних зарубіжних нагород: у США, Великобританії, Німеччині, Франції, Італії, Бельгії,…
Читати даліПоет і бард Олекса Бик вразив поезією “Незрим(н)ість” (+відео)
Ім’я Олекси Бика вже добре відоме в Україні. Поет, лауреат літпремії імені Василя Симоненка… На сході країни воював з російськими загарбниками як доброволець у “Правому секторі”. Олекса виконує свої пісні, чимало з яких стали дуже популярними. Як не згадати його дивовижний твір “Добровольці Божої чоти”! На хвилі народного уподобання й композиція «Янголи в камуфляжі», яку в рамках проекту #ПісніВійн Олекса виконав разом з лідером гурту “Тінь Сонця” Сергієм Василюком. Нещодавно у Києві пройшла презентація другої поетичної книги Олекси Бика “Незрим(н)ість”. Про що ця збірка з такою, оригінальною, назвою? Як…
Читати далі