Вже цієї весни бібліотека “B.Book Bike” курсуватиме на велосипеді парками Києва. А старт книжкова акція візьме 21 квітня у столичному парку “Позняки”. Про це повідомила Асоціація велосипедистів Києва у своїй сторінці у Фейсбуку. Мета проекту “B.Book Bike” – розвиток культури читання серед дітей через доступність та мобільність бібліотек, фонд яких формуються з книг, подарованих киянами. Партнером проекту виступила мережа навчальних центрів “Англійська Хелен Дорон”, де не тільки навчають дітей та підлітків спілкуватися англійською мовою, але й вчать важливим цінностям та прагнуть, щоб школярі й студенти росли кращими, активними громадянами світу.…
Читати даліПозначка: книжки
Побачила світ дивовижна книга Віталія Леуса «Серцю не накажеш»
Щойно у чернігівському видавництві Валерія Лозового та Олега Єрмоленка побачила світ посмертна книга прози знаного українського письменника, публіциста, журналіста та краєзнавця, головного редактора всеукраїнської газети для дітей «Ліхтарик» із Чернігова, лауреата багатьох міжнародних і всеукраїнських нагород Віталія Миколайовича Леуса «Серцю не накажеш». Талановитий автор резонансних книжок відійшов у вічність наприкінці 2017 року. І дуже тепло, чуйно та зворушливо вшанували його пам’ять у наших чернігівських бібліотеках імені Володимира Короленка та Михайла Коцюбинського, в літературно-меморіальному музеї-заповіднику М. М. Коцюбинського, а також – у редакції його улюбленої обласної газети «Деснянська правда», де Віталій…
Читати даліТеорія казкової гри від Сергія Дзюби
Вже другий роман для дітей і підлітків «Гопки для Кракатунчика» із казкової, пригодницької трилогії «Душа на обличчі» знаного українського письменника Сергія Дзюби вийшов водночас у Казахстані та Канаді. Перший роман «Кракатунчик – кленовий бог» талановитого та успішного поета, прозаїка, перекладача і журналіста, президента Міжнародної літературно-мистецької Академії України побачив світ у двох державах торік. І резонанс надихнув автора та зарубіжних видавців на продовження проекту. Нагадаємо, що в Казахстані книжками Сергія Дзюби опікується видавництво Казахського національного університету імені аль-Фарабі (особлива подяка – ректорові університету, поетові, академіку Галимкаіру Мутанову та науковцеві Гюльнар Мукановій),…
Читати даліХімія, англійська, Акунін й Ілля Муромець. Повний список заборонених в Україні російських книг
Державний комітет з питань телебачення і радіомовлення оприлюднив список заборонених до ввезення в Україну російських книг Серед них такі з першого погляду безневиненні книжки, як казка про Іллю Муромця, збірник богатирських “русских сказок”, підручники з хімії та англійської мови. “Держкомтелерадіо надало відмову у видачі дозволу на підставі негативного висновку експертної ради Держкомтелерадіо з питань аналізу та оцінки видавничої продукції”, – повідомляє відомство. Зокрема, в Україну тепер заборонено ввозити: “Большая энциклопедия школьника” (Шон Конноли); “Сталинград” (Энтони Бивор); “Я пишу правильно. От “Букваря” к умению красиво и грамотно писать” (Надежда Жукова); “Путешествие на…
Читати даліВідомі українці коментують «Трощу» Василя Шкляра (+відео)
Коли письменник збирає повнісіньку залу читачів, а за його автографом вишикуються кілька десятків шанувальників, то це – диво. Сьогодні це диво сталося – Василь Шкляр у столичному Будинку кіно презентував новий роман «Троща». Під час презентації роману «Український репортер» записав коментарі знаних співвітчизників. Віктор Женченко, заслужений артист України, письменник: «Шкляр ніколи не брав порожніх тем, а лише те, що любить народ, тільки те, що миле, дороге українцю…» Євген Дудар, письменник: «Знаю, що «Троща» читатиметься добре… Оскільки мова про УПА, то порушу таке питання: в Україні є ще багато могил повстанців,…
Читати далі«Троща» Василя Шкляра спричинила великі черги. За автографом
До столичного Будинку кіно завітали шанувальники творчості надзвичайно популярного українського письменника Василя Шкляра. Їх запросив митець, щоб розповісти про новий повстанський роман «Троща». Приємно, що була повнісінька зала. Бо винуватцем події був сам Шкляр, твори якого видаються величезними тиражами. «Залишенець. Чорний ворон», «Маруся», «Чорне сонце»… Ці книги читають в кожному місті, в кожному селі. Шкляр за допомогою художніх образів, деталей, цікавих сюжетних ліній відкриває нам події тієї чи іншої доби. А період повстанських рухів у нього – на особливій «полиці», ця тематика давно «прописана» у його книжках. І ось –…
Читати даліВперше в Україні вийшла поетична сповідь білоруського поета
Вперше в Україні у чернігівському видавництві «Десна-Поліграф» вийшла книжка відомого білоруського поета Михася Пазнякова, голови Мінської організації Спілки письменників Білорусі, академіка, лауреата багатьох літературних нагород. Чудові вірші автора переклали знані українські письменники і перекладачі: Сергій Дзюба, Олег Гончаренко та Ярослав Савчин. Це – спільний проект поета Михася Пазнякова і Міжнародної літературно-мистецької Академії України. Творчістю Михася Пазнякова я захопився, прочитавши одного його вірша. Поезію я люблю з дитинства, щороку читаю понад 400 книжок авторів із різних держав. Тому здивувати мене непросто… Однак такий Вірш (пишу з великої літери, адже це справжня,…
Читати даліОксана Забужко: «У XXI столітті не потрібно бомбити міста, достатньо розбомбити мізки»
В Києві відбулася презентація нової книжки Оксани Забужко «Після третього дзвінка вхід до зали забороняється», на якій побував «Український репортер». Декомунікація поколінь Презентуючи нову книжку, яка є зібранням найяскравіших зразків малої прози за три десятиліття, успішніша авторка поділилася думками, якими вона нині найбільше переймається. Вони так чи інакше знайшли відображення в її творах, частину з яких уже сьогодні перекладено багатьма мовами та поставлено на численних європейських сценах: «Інопланетянка», «Дівчатка», «Казка про калинову сопілку». Завершує книжку нова повість, на яку, за словами авторки, терпляче чекали видавці. У ній йдеться про непорозуміння…
Читати далі