Назвали дату проведення “Книжкового арсеналу”

Тринадцятий літературний фестиваль «Книжковий арсенал», який проходитиме з 29 травня по 1 червня 2025 року у Мистецькому арсеналі в Києві, оголосив прийом заявок. Про це повідомляє «Читомо» з посиланням на організаторів фестивалю. Фестиваль складатиметься з програмної частини та книжкового ярмарку на першому поверсі Старого арсеналу. Кураторками фокус-теми фестивалю стануть історикиня, професорка інтелектуальної історії Європи Єльського університету Марсі Шор та письменниця, перекладачка, видавчиня та членкиня українського PEN Оксана Форостина. Лекції, дискусії, перформанси, публічні інтерв’ю та поетичні читання відбудуться на семи сценах фестивалю. Також будуть представлені виставкові проєкти. У межах фестивалю також…

Читати далі

Письменник пропонує безкоштовно свої унікальні книги

Відомий письменник Вадим Пепа – автор унікальних видань. Пропонує безкоштовно свої книги через Нову пошту №35. Лише оплата за рахунок одержувача. Окрім п’яти творів, уже реалізованих, – «Віч-на-віч з вічністю» (2019), «Слово про антського короля Божа» (2019), «Як праведник біса осідлав» (2021), «Вознесіння у Вальгаллу» (2021), «Солдатський хліб» (2023), «Анти в європейській цивілізації» (2024). Телефон автора – 050-542-54-10. Від редакції зазначимо: Вадим Іванович Пепа – Заслужений журналіст України, лауреат Літературно-мистецьких премій імені І. С. Нечуя-Левицького та імені Олеся Гончара,Фундації Українського вільного університету імені Воляників-Швабінських (США). Він є постійним автором “Українського…

Читати далі

Підписано закон про заборону ввезення й розповсюдження російських книжок

Президент України Володимир Зеленський підписав закон про заборону ввезення й розповсюдження російських книжок. “Підписав закон “Про внесення змін до деяких законів України щодо встановлення обмежень на ввезення та розповсюдження видавничої продукції, що стосується держави-агресора, Республіки Білорусь, тимчасово окупованої території України”. Вважаю закон правильним”, – написав Глава держави у Telegram. Також Зеленський додав, що текст закону був надісланий інституціям ЄС, щоб оцінити, чи можуть окремі норми закону вплинути на виконання зобов’язань у частині захисту прав меншин, зокрема мовних, у контексті рекомендації висновку Європейської комісії щодо заявки України на членство в ЄС.…

Читати далі

Бородянка і війна: у селищі презентували одразу три книги про страшний період

«Живі історії війни», «Історії знущання, порятунку та виживання» , «Хроніки окупації та спротиву». Презентація одразу цих трьох книжок відбулася в Бородянці, в уцілілому, на щастя, палаці культури імені Тараса Шевченка. Чого не скажеш про пам’ятник Кобзареві, який стоїть перед ним на площі. В палаці багато людей, серед яких і герої книжок – живі свідки злочинів, які чинили російські окупанти в Бородянці та навколишніх селах. Хвилиною мовчання вшанували пам’ять земляків. На сьогодні понад 40 вже знайшли під завалами багатоповерхівок, більше 200 зниклих безвісти. Виступають люди. Згадують. У когось на очах видніються…

Читати далі

Книговидання в Україні стане вигідним бізнесом. Парламент ухвалив законопроєкт

Верховна Рада під час засідання 19 червня підтримала законопроєкт про підтримку книжкового ринку України. Нардепи проголосували за законопроєкт  “Про внесення змін до деяких законів України щодо стимулювання розвитку українського книговидання і книгорозповсюдження”. У новині про це йдеться, зокрема про те, що буде запроваджено стимулювання розвитку українського книжкового ринку як важливого фактору гуманітарного розвитку та національної безпеки. Так, передбачили з 2023 року надання держсубсидії (у розмірі до 20% доходу) для відшкодування витрат на оренду нерухомого майна, що використовується суб’єктом видавничої справи (який продаватиме книги українськоюмовою, мовами ЄС та корінних народів з…

Читати далі

Геть російську друковану продукцію

Геть російську друковану продукцію! В Україні заборонили ввезення і розповсюдження всієї видавничої продукції з території Росії у зв’язку з війною. Таке рішення ухвалив Державний комітет телебачення і радіомовлення України. “Держкомтелерадіо призупиняє видачу та зупиняє дію дозволів на ввезення видавничої продукції з території держави-агресора”, – повідомили у відомстві. Отже, дозволи на ввезення книг, журналів, газет, буклетів, календарів із Росії більше не дійсні, а нові – не видаватимуть. Метою ініціативи є запобігання культурному та інформаційному впливу держави-агресора на суспільні настрої українців. Малюнок Андрія Петренка.   Like

Читати далі

Світ побачила книжка Юлії Чернінської про магію, містику і містечко Заліщики

Нещодавно прочитала новинку сучасної української літератури – роман «Гільдія м’ясників…» Юлії Чернінської. Текст «зачепив». Настільки, що виникло щире бажання оприлюднити читацькі враження від нього. Для мене цей текст виявився не лише високохудожнім, сюжетно та композиційно досконалим, а ще й доволі захопливим, динамічним, наповненим поєднанням різних художніх прийомів. Роман написаний у жанрі саспенсу. Цей термін далеко не всім відомий. Тому коротке його визначення може бути цілком доречним: Cаспе́нс (англ. suspénse — невизначеність, неспокій, тривога очікування) – один із методів у художній літературі, за допомогою якого в тексті створюється атмосфера тривожної невизначеності, напруженого очікування, острах…

Читати далі

Українсько-італійська казкарка запрошує у чарівний світ пригод. Вийшла сьома книжка Людмили Шутько

Чернігівська письменниця, яка проживає Італії, Людмила Шутько, порадувала своїх читачів, дітлахів та дорослих, сьомою книжкою. Називається вона «Людинка з глечика». І це – продовження попередньої книжки сеньйори Людмили «Як стати справжнім чарівником», яка отримала значний резонанс в Україні та за кордоном і розійшлася великим накладом буквально за рік. Ще б пак! Адже авторка оригінально, по-своєму, розповіла чудові та дивовижні казки народів світу. Міжнародний, українсько-італійський проект став настільки успішним, що, на численні прохання шанувальників, котрим від одного – до ста років (адже книжки Людмили Григорівни – для сімейного читання), письменниця вирішила…

Читати далі

Цьогоріч українська книга буде представлена на шістьох міжнародних виставках

Програма популяризації української літератури у світі передбачає протягом 2020 року участь у шістьох міжнародних книжкових виставках і ярмарках. Про це повідомила директорка Українського інституту книги Олександра Коваль, передає Укрінформ. “Щодо культурної дипломатії, тобто нашої діяльності за кордоном, цього року в нас запланована участь у меншій кількості книжкових ярмарків, згідно із зовнішніми пріоритетами уряду. Це – Вільнюс, який вже відбувся дуже успішно; Лондон – через тиждень; Париж – через два тижні; найбільший дитячий книжковий ярмарок у Болоньї, який перенесли через коронавірус (сподіваємося, що він відбудеться); Варшава і Франкфурт”, – розповіла Коваль.…

Читати далі

“New York Times” назвав книжку української письменниці однією з найкращих новинок 2020 року

“The New York Times” опублікували список головних англомовних перекладних новинок, які не варто пропустити у 2020 році. Всього до списку увійшли 77 книг з різних країн світу: Італії, Франції, Польщі, Чехії, Канади, Швеції, Китаю та інших. Серед них – книжка української письменниці, Оксани Забужко. Серед рекомендованих до прочитання є збірка есе “Your Ad Could Go” української письменниці Оксани Забужко, – повідомляє twnews. Як говориться в описі, це історії про Помаранчеву революцію, суперництво та теніс. Книга виходить в американському видавництві Amazon Crossing з 28 квітня. Також автори рекомендують звернути увагу на…

Читати далі