З Америки з любов’ю «Несподіваний Бунін» – так називається книга, електронна версія якої вийшла восени минулого року у видавництві Стрельбицького в Києві. Скоро вона з’явиться і на папері у видавництві «Культура і життя». Присвячена 150-річчю нобелівського лауреата і показує його з тієї вельми цікавої і важливої сторони, якої майже не приділялося уваги ні в царській Росії, ні в Радянській імперії, ні в Росії нинішній. Причини цього замовчування зрозумілі, їх ми торкнемося далі, а поки віддамо данину подяки автору, Ользі Пугач, яка зуміла залучити чимало людей для роботи над книгою, в…
Читати даліПозначка: українська література
У Києві американські дипломати привітали українців віршами про кохання (+відео)
“Так ніхто не кохав.Через тисячі літ лиш приходить подібне кохання”, – промовляють американські дипломати у Києві, читаючи геніальний вірш Володимира Сосюри з нагоди Дня Святого Валентина. Вже традиційно співробітники дипломатичної місії США у Києві публічно висловлюють свою шану і повагу до української нації. На сторінці посольства у Фейсбуці розміщено відео – дипломати читають вірші українських класиків. І це чудово. Дуже зворушливо. Дякуємо! Like
Читати даліДо 150-річчя Лесі Українки презентують 14-томне видання її творів без цензури
Презентація видання, вперше не спотвореного цензурою, відбудеться з 26 лютого до 8 березня у рамках мистецького проєкту з нагоди ювілейного року мисткині «Леся Українка: 150 імен». 25 лютого виповнюється 150 років від Дня народження Лесі Українки. Ювілейний 2021 рік — це можливість популяризувати її творчість українцям. Упродовж останніх десятиліть творчість відомої світу мисткині було кардинально переосмислено: оприлюднено невідомі або не друковані протягом тривалого часу тексти, доповнено і перетлумачено факти біографії, віднайдено родинні світлини й меморії, спогади сучасників тощо. Тому презентація 14-томника стане центральною змістовною подією ювілейного року, до якої Україна…
Читати даліУкраїнського письменника нагороджено міжнародною медаллю Мігеля де Сервантеса
Арт-центр «Букісан» (Іспанія, Мадрид) та Міжнародний Арт-центр «Klas’s Arts Center San Francisco» (США, голова міжнародного журі – Алекс Клас) оголосили лауреатів Міжнародної літературно-мистецької медалі Мігеля де Сервантеса за 2021 рік. Організатори та члени журі нині представляють три країни: Іспанію, США та Німеччину. Приємно, що серед нагороджених, знаних письменників із різних країн, є й наш співвітчизник. Адже цьогорічним лауреатом почесної відзнаки за визначну літературну діяльність – за поданням Міжнародної літературно-мистецької Академії України – став відомий український письменник Ярослав Савчин. Щиро вітаємо лауреата високої міжнародної нагороди! Нагадаємо, що раніше цю почесну відзнаку…
Читати даліУ Німеччині чернігівського поета нагородили за книжку «Гріх любити неталановито!»
Редактора газети «Чернігівщина», президента Міжнародної літературно-мистецької Академії України, письменника Сергія Дзюбу нагородили в Німеччині престижним дипломом «Grand Prix» – за книжку віршів «Гріх любити неталановито!», котра вийшла там у перекладі німецькою мовою та отримала значний резонанс. Зокрема, рецензію на цю книжку написав відомий німецький письменник Фолькер Маасен. Таким дипломом «Гран-Прі» міжнародна громадська організація «Farben der Kunst», яка успішно об’єднує в Німеччині творчих людей (письменників, художників та акторів) відзначає знаних поетів із різних держав за їхні книги, котрі побачили світ у Німеччині, та видатні досягнення в літературі. Голова нагородної комісії –…
Читати даліСвіт побачила книжка Юлії Чернінської про магію, містику і містечко Заліщики
Нещодавно прочитала новинку сучасної української літератури – роман «Гільдія м’ясників…» Юлії Чернінської. Текст «зачепив». Настільки, що виникло щире бажання оприлюднити читацькі враження від нього. Для мене цей текст виявився не лише високохудожнім, сюжетно та композиційно досконалим, а ще й доволі захопливим, динамічним, наповненим поєднанням різних художніх прийомів. Роман написаний у жанрі саспенсу. Цей термін далеко не всім відомий. Тому коротке його визначення може бути цілком доречним: Cаспе́нс (англ. suspénse — невизначеність, неспокій, тривога очікування) – один із методів у художній літературі, за допомогою якого в тексті створюється атмосфера тривожної невизначеності, напруженого очікування, острах…
Читати даліНавіть у найгірші десятиліття сталінського терору українську літературу вилучити зовсім не зважилися
Триває наступ на українську мову і літературу. Він проявляється у нових, модернізованих формах, у черговій хвилі гібридної війни проти всього українського, щоб наш народ забув про своє коріння, традиції, культуру та історію. Про одну із підступних атак розповіла доктор філологічних наук, професорка Національного університету “Києво-Могилянська академія” Віра Агеєва. Її матеріал на цю тему розмістив “ЛітАкцент”. Ми вирішили познайомити також і читачів “Українського репортера” з надзвичайно злободенною статтею. Цією дивною й небезпечною справою мусила б негайно зайнятися РНБО. Але з огляду на складну ситуацію в країні спробуємо здолати проблему без її…
Читати даліІталійська нагорода Петрарки – у поетів з України
За поданням президента Міжнародної літературно-мистецької Академії України Сергія Дзюби, цьогорічну нагороду – почесну міжнародну медаль Франческо Петрарки (Італія) отримали: відомий поет, правозахисник, мужній соратник Василя Стуса, генерал-отаман Чорноморського козацького війська Українського Козацтва Дмитро Шупта, знаний поет Іван Рябухін, котрого називають «Айвазовським у віршах» (Україна, м. Одеса), а також – дитяча письменниця з сонячної Італії – Людмила Шутько, авторка шести популярних книжок, виданих італійською та українською мовами. Всі вони стали переможцями Міжнародного літературно-мистецького фестивалю (Італія – Німеччина – Україна). Такі яскраві поетичні фестивалі проводяться щороку, а організатор дійства – Міжнародна Академія…
Читати далі