Названі лауреати Міжнародної премії авторської пісні імені Василя Симоненка за 2019 рік. Це – дует авторської пісні Інна та Тетяна Чабан із Чернігова; а також поет Дмитро Шупта (Одеса) і композитор Петро Лойтра (Кіровоградська область). Дует авторської пісні Інну й Тетяну Чабан відзначено за чудову пісню «Пречистії зорі» (музику на вірші Лесі Українки створила Тетяна Чабан). Сестри Інна і Тетяна – вже відомі українські співачки, лауреати Міжнародної літературної премії імені Миколи Гоголя «Тріумф», багатьох міжнародних та всеукраїнських фестивалів і конкурсів. У їх репертуарі – пісні на вірші Олени Теліги, Ліни…
Читати даліПозначка: Міжнародна літературно-мистецька Академія України
В Україні є розкішні літературні герої – Володимир Шовкошитний (+відео)
Сьогодні – «золота» доба для української літератури, адже митцям не потрібно довго шукати героїв для нових творів, бо вони – серед нас, і їх безліч, вважає відомий письменник, видавець Володимир Шовкошитний. Це і майданівці, і воїни-добровольці, і хоробрі моряки, і батьки полонених українців, які борються за своїх синів, що сидять у катівнях Московії… «Хіба ж вони не можуть стати для письменників розкішними літературними героями?», – риторично запитує Володимир Шовкошитний. Нещодавно в Національному музеї літератури він вручив митцям дипломи і відзнаки Міжнародної літературно-мистецької академії України, президентом якої є письменник, перекладач з…
Читати даліСтало відомо, кого нагородили медаллю Олександра Довженка
Міжнародна літературно-мистецька Академія України, яка об’єднує знаних письменників, перекладачів, науковців, журналістів та громадських діячів із 55-ти держав світу, визначила нових нагороджених міжнародною медаллю Олександра Довженка. Нагороди удостоїлися: письменник Фідель Сухоніс (м. Дніпро) – за значний внесок в українську літературу; композитор Петро Лойтра (м. Мала Виска Кіровоградської обл.) – за значну творчу діяльність; письменник, засновник Дому Абая в Лондоні, Міжнародного клубу Абая та міжнародного журналу «Аманат» Роллан Сейсенбаєв (Казахстан, м. Алмати) – за визначну творчу і громадську діяльність, популяризацію української літератури в Казахстані; поет, ректор Казахського національного університету імені аль-Фарабі, віце-президент…
Читати даліВийшла книга про страждання і боротьбу кримських татар
У мене перед очима – дивовижна за своєю енергетичною та змістовною наснаженістю книга поета і перекладача з Мелітополя Олега Гончаренка «Криму тамований скрик… (з кримськотатарської поезії)». Така собі «захалявна книжка борця за свободу» – шостого формату у м’якій, проте, насправді, сонячно-теплій обкладинці. Це видання входить у задуману автором «інтеркультурну серію», до якої нині входять іще раніше видані книги переспівів з молдавської та з казахської поезій. …Олегові Гончаренку, задекларувавши своє бачення перекладу, як власне сердечного чесного переспіву, на мій погляд, щастить уникнути суперництва з поетом, автором первісного тексту. Навпаки, відкривши перед…
Читати даліСергій Дзюба: «Мені хотілося б, щоб наші політики були високоосвіченими і шляхетними, читали українські книжки»
Твори Сергія і Тетяни Дзюби перекладені 65-ма мовами світу й надруковані в 50-ти країнах. У чому секрет їхнього успіху? Наш співрозмовник – Сергій Дзюба, відомий український поет, прозаїк, критик, перекладач та журналіст, президент Міжнародної літературно-мистецької Академії України. –Пане Сергію, почну нашу розмову не зовсім традиційно. Будь ласка, дайте відповідь на запитання, яке хотіли б поставити собі самі. – Якою я бачу нашу національну літературу в майбутньому? В Україні вистачає талановитих письменників. Я взагалі вважаю, що українська поезія – найкраща у світі! Жив би, наприклад, видатний поет Василь Голобородько в Нью-Йорку…
Читати даліУ Києві вийшов роман шведського письменника про кохання в екстремальній ситуації
У перекладі українського письменника Сергія Дзюби вийшов новий роман відомого майстра слова зі Швеції Ак Вельсапара. Книжку надруковано у видавництві “Український пріоритет”. “Помста роду Лисиці” – це роман про кохання в екстремальній ситуації, коли людина раптом опиняється перед лицем можливої й навіть неминучої смерті. За цих обставин у головного героя твору – Назарлі – всі почуття гранично загострені, добро і зло приймають для нього не абстрактні, а по-справжньому реальні обриси. Він переживає заново до болю чуттєві зв’язки з земним буттям. Життя стає для нього самоцінним і неподільним, у час випробувань…
Читати даліСтало відомо, кого нагородили літпремією «Світ Пограниччя»
Названо нових лауреатів Міжнародної літературно-мистецької премії «Світ Пограниччя». Цю почесну відзнаку засновано 2015 року громадськими організаціями «Пам’ять без кордонів» та «Чумацький віз» – з метою відзначення українських і зарубіжних письменників, науковців, перекладачів, митців та людей, які сприяють розвитку національних мистецтв і взаємному обміну культурними цінностями, роблячи їх загальнолюдським набутком. З 2018 року засновники цієї нагороди – Міжнародна літературно-мистецька Академія України, яка об’єднує письменників, перекладачів і науковців із 55 країн, та громадська організація «Чумацький віз». Серед лауреатів попередніх років – українські письменники, перекладачі Анна Багряна, Тетяна Дзюба, Іван Корсак, Сергій Дзюба,…
Читати даліУ Києві журналістів “Українського репортера” нагородили медаллю “Івана Мазепи”
Міжнародна літературно-мистецька Академія України, президентом якої є письменник, перекладач Сергій Дзюба, назвала лауреатів, удостоєних медалі “Івана Мазепи”. Серед нагороджених — волинський письменник Йосип Струцюк – за драматичну поему про Івана Мазепу «Анафема», книжку «Операція «Burza», або Ми їх спільно винищимо» та за інші твори про відомі постаті національної історії. Нагороди удостоївся учасник АТО Петро Билина із Василькова Київської області – за книгу «Війна кличе. Стань переможцем». Серед лауреатів також науковці з Києва, батько і донька, Валентин і Оксана Яблонські – за монографію «Нескорена Волинь». Медаллю “Івана Мазепи” відзначено і журналістів…
Читати далі