Радіодиктант національної єдності-2024 писали навіть у Суджі та на “Вернадського”

Українці написали ювілейний 25-й Радіодиктант національної єдності під назвою “Магія голосу”. Цьогоріч авторкою тексту стала українська письменниця Оксана Забужко, а прочитав його поет, музикант і військовий Павло Вишебаба.

Як писали диктант у різних куточках України та за кордоном, – повідомляє  “УП. Життя.”

Ірина Сітькова назвала цей диктант найкращими за останні кілька років.

“Це було символічно й потужно, адже виття сирен не могло перекрити мелодії тексту.

Це найкращий диктант і найкраще читання за останні кілька років. Стільки сенсів і така глибина, при тому все це – дуже обережно, дбайливо, з любов’ю до тих, хто пише, і з повагою до нашої історії”, – написала жінка.

Анна Ященко каже, що завдяки радіодиктанту раз на рік має змогу писати ручкою щось довше, ніж просто підпис.

“Якби Павло Вишебаба читав диктанти у школі, всі б були відмінниками”, – додала вона.

“І нашого голосу більше нікому й ніколи не вимкнути і не заглушити”, – процитувала радіодиктант Євгенія Завалій.

“Текст зворушливий і ніжний, дякую Оксані Забужко.

Дякую Павлу Вишебабі за повільне й інтонаційне читання. Але все одно, думаю, наробила помилок в пунктуації”, – поділилася жінка у себе у соцмережах.

Лєна Чиченіна зазначила, що даремно всі боялися цьогорічного радіодиктанту.

“Ну що, всі вижили після диктанту? Не так все і страшно виявилося, навіть молитви не знадобилися”, – звернулася вона до своїх підписників.

Анна Куземко не змогла пропустити ювілейний радіодиктант навіть попри безліч дедлайнів.

“Сподобався і текст Оксани Забужко, і те, як його прочитав Павло Вишебаба. Впевнена, що наробила пунктуаційних помилок, але це таке…” – написала жінка.

Костянтин Яременко підкреслив символічність повітряної тривоги – її оголосили одразу після початку радіодиктанту, а відбій дали по його завершенню.

“Паста в ручці закінчилась, і одне речення не вмістилось… Про навичку писати від руки взагалі окрема тема. Пан Вишебаба в ролі диктора – то дуже влучний вибір!” – зазначив він.

Дехто з українців долучилися до радіодиктанту вперше. Ірина Хомчук розділила дебют разом зі своїм плюшевим товаришем гусаком.

“Павло Вишебаба диктував старанно й цілком зрозуміло. Є два моменти, в яких сумніваюся щодо точного відтворення авторських розділових знаків, але я поставила свої. До речі, Оксана Забужко розділила своє одне речення аж на 13, от!

Зізнаюся: отримала задоволення від писання рукою й ручкою. Тепер пішла клацати далі по клавіатурі”, – пише жінка.

У соцмережі X, за традицією, не забули пожартувати з радіодиктанту.

“У Забужко речення довші, ніж повітряна тривога під час радіодиктанту”, – написала користувачка з ніком sirinjyka.

“Вирішила не відтягувати невідворотне й зробила першу помилку вже в слові “радіодиктант”, – пише користувачка sinekurre/

“Сьогодні дорослі діляться на два типи: ті, хто пишуть радіодиктант і ті, в кого є робота”, – жартує користувач leks_melnyk.

Де писали радіодиктант національної єдності?

Євгеній Золотухів цьогоріч вперше писав радіодиктант не з України.

“Така подія – чудова нагода відчути звʼязок зі своїм, рідним.

Текст сьогодні був, як на мене, відчутно коротшим (добре відчула рука, яка відвикла писати). А начитка від Павла Вишебаби майже ідеальна, навіть немає нарікань.

Після перших же речень зі складними розділовими знаками я перестав сподіватися на диктант без помилок, але приємні емоції отримав!” – поділився чоловік.

Писали радіодиктант і в потягах. Наталія Літвін розповіла, що провідники самі пропонували для цього пасажирам листочки та ручки.

“Тире і дефіси – наше все. Але і гарний же текст! І прочитаний, і написаний перфектно”, – наголосила вона.

Військовослужбовці теж доєдналися до радіодиктанту. Бійці 118 окремої механізованої бригади вже другий рік поспіль писали його з окопів.

Військові з 44 окремої артилерійської бригади імені гетьмана Данила Апостола писали радіодиктант прямо на вогневих позиціях – біля гармат, бойових машин, на пунктах управління.

Доєдналася навіть частина бійців, які перебувають у Суджі, що у Курській області рф.

“Як свяченою водою виганяють нечисту силу, так і наші воїни, українським словом виганяють московську нечисть”, – йдеться у дописі.

Українські полярники зі станції “Академік Вернадський” цьогоріч писали радіодиктант вп’яте. Попри досить ранню годину – у них на той момент була п’ята ранку – вся команда зібралася у їдальні.

“Усі – вбрані у вишиванки: хтось у традиційні, а хтось в особливі антарктичні, з пінгвінами та китами.

Щоправда, в останній момент озонометристу Сергію Якущенку довелося “переїхати” писати диктант до свого офісу, адже сьогодні погода зробила йому “подарунок” у вигляді багаторазових вимірювань рівня озону замість традиційних п’яти”, – розповіли у Національному антарктичному науковому центрі.

Полярники відзначили, що текст був досить складним, але цікавим. Троє учасників – лікарка Іванна Котурбаш, кухар Назарій Цюпка та геофізик Олександр Богомаз – відправили свої роботи на перевірку.

Like

Редакція

Редакція “Українського репортера”


Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *