Створену в цьому році Кіноакадемію очолив знаний актор, режисер, сценарист, лауреат Державної премії України імені Олександра Довженка, член-кореспондент Національної Академії мистецтв України Михайло Іллєнко. “Українська Кіноакадемія – це спосіб об’єднати зусилля і досвід різних поколінь кінематографістів навколо розбудови національного кіно України. Я би хотів бачити Кіноакадемію інструментом самоідентифікації українського кіно, починаючи від інженерного винаходу Йосипа Тимченка – до наших творчих внесків у сьогодення і пошуків студентів, спрямованих у завтра. Академія це – пам’ять. Не забуваємо про українського режисера Олега Сенцова, якому сьогодні найважче, бо несправедливість – найтяжче покарання”, –зазначив Михайло Іллєнко, слова якого наводить…
Читати даліКатегорія: Культура
Про Країну Великої Брехні
Виставка карикатури «АРХІГУМ 1917-2017». «Ми не могли пройти повз апокаліптичну дату – сторічну дату Жовтневого перевороту 1917 року. Нам здалося цікавим показати реакцію художників того часу на більшовицький переворот і роботи наших сучасників…», – так говорить голова київського клубу карикатуристів «АРХІГУМ» Віктор Кудін в передмові до художнього альбому виставки «АРХІГУМ 1917-2017». Початок 1917 року давав надію – відречення царя, формування Установчих Зборів, проголошення проведення вільних виборів. Більшовики гризли лікті — все вирішилось без них — мрії про безмежну владу і майбутнє всесвітнє панування ставали примарними. І вирішено було розтоптати демократію, влаштувавши…
Читати даліВ Україні зняли документальний фільм про будинок ув’язнення «Слово»
Завершилось виробництво кінокартини, яка розкриває одну із найдраматичніших сторінок історії України – винищення української інтелігенції, спеціально зібраної під одним дахом в будинку письменників «Слово», повідомляє Держкіно. Проект фільму «Будинок “Слово”» став одним із переможців 7-го конкурсного відбору Держкіно, отримавши державну фінансову підтримку – 800 тисяч гривень. Загальна вартість виробництва стрічки становить 1 мільйон 200 тисяч гривень. Стрічку створювала компанія “FRESH PRODUCTION GROUP” за сценарієм Любові Якимчук і Тараса Томенка – режисера фільму. За словами творців картини, фільм є своєрідною подорожжю у просторі – самим будинком «Слово», який став свідком драматичних…
Читати даліНезабутня “Квітка Цісик” в Національній опері (+фото)
“Червоне — то любов, а чорне — то журба…” – слова з пісні, яку так любила співати Квітка Цісик, стали лейтмотивом усього її життя. Так багато було в її серці любові до України і так багато туги за нею. У передмові до свого другого диску пісень Квітка напише: “Ця збірка пісень є бажанням мого українського серця вплести радісні нитки в розшарпане життям полотно, на якому вишита доля нашого народу”. Вона назвала його “Два кольори”. Перший мав назву “Пісні України”. За океаном у цієї феноменальної співачки було все — популярність, слава,…
Читати даліКнижкова деколонізація. Кабмін затвердив правила імпорту друкованої продукції з Росії
Кабінет Міністрів України 5 квітня затвердив два документи на виконання Закону України “Про внесення змін до деяких законів України щодо обмеження доступу на український ринок іноземної друкованої продукції антиукраїнського змісту”, які мають протидіяти путінській книжковій пропаганді. Документи, ухвалені урядом, визначають процедури надання дозволів на ввезення книг із Росії і вилучення з обігу російської друкованої продукції. Обидва документи набувають чинності через 30 днів після їх офіційної публікації. Видачу (відмову, анулювання) дозволів здійснюватиме Держкомтелерадіо. Експортери або імпортери книжок подаватимуть заяву, один примірник оригіналу видання, що ввозиться (або його електронний відповідник у форматі…
Читати даліПонад 20 років голландці співають українською
Український хор ім. Лисенка існує в Нідерландах понад 20 років і складається із самих голландців. 40 співаків виконують як твори української класики, літургії, так і жартівливі народні пісні, передає «Галицький кореспондент». Репетиції відбуваються щовівторка. Для цього хористи з’їжджаються з навколишніх сіл до Тюльендваалю. Тут їм допомагає з вимовою українець Ярослав Синявський, хоч і працює лікарем. Слова пісень пишуть нідерландською транслітерацією. Усі кошти, які заробляють хористи, спрямовують на підтримку музичної школи в Долині Івано-Франківської області – на батьківщині засновника хору. Окрім того, фінансують стажування в Нідерландах успішних українських юних музикантів. Вже…
Читати даліУкраїна закликала організаторів “Євробачення” поважати наш суверенітет
Члени Наглядової ради “Національної суспільної телерадіокомпанії України” (НСТУ) виступили із публічною заявою у відповідь на лист генерального директора Європейської мовної спілки Інгрід Делтенре до прем’єр-міністра України Володимира Гройсмана. Особливу увагу членів Наглядової ради в цьому листі привернула пряма погроза, що НСТУ “буде виключено з подальших подій” (а саме проведення “Євробачення”), якщо російській співачці Юлії Самойловій не дозволять в’їзд в Україну для участі в “Євробаченні-2017”. У НСТУ відповіли, що відвідавши Крим без дозволу української влади, Юлія Самойлова порушила суверенітет і закони України. Крім РФ, жодна інша країна, суспільні мовники якої входять…
Читати даліФранківці зіграли «Кайдашеву сім’ю» у 200-й раз
На сцені театру імені Івана Франка показали ювілейну виставу «Кайдашева сім’я» за твором Нечуя-Левицького, уперше опублікованим у Києві 130 років тому. 200-й раз київська публіка аплодувала улюбленим акторам, у залі – повний аншлаг, яблуку ніде впасти. Ніби вперше на франківській сцені глядачі побачили колоритну Наталю Сумську в ролі Кайдашихи і почули смішні до реготу репліки баби Палажки та баби Параски, відомі ще зі шкільної програми. А переглядаючи виставу, кожен глядач, вочевидь, пізнавав своє сімейство у сценах гарячих «розбірок», які трапляються у кожній великій родині. І справді безсмертний твір… «У режисурі…
Читати далі