До України повернулася Грамота. З Німеччини

В Україну повернуто надзвичайний раритет – грамоту Петра І від 14 вересня 1708 року на поставлення митрополита Іоасафа Кроковського, вивезену під час Другої світової війни із рукописного зібрання Бібліотеки Академії наук (нині Національна бібліотека України імені В.І. Вернадського).

Звістка про це була досить неофіційною, оскільки грамота прибула до Києва суботнього дня. І протягом вихідних до Національної бібліотеки України імені В.І. Вернадського надходило чимало звернень щодо самого факту повернення до Києва грамоти Петра І та місця її зберігання.

Подію прокоментувала генеральний директор Національної бібліотеки України імені В.І. Вернадського, член-кореспондент НАН України Любов Дубровіна.

“Насамперед про сам факт повернення грамоти Петра І. Це справді так, 13 квітня в Україну було повернуто з Німеччини цей унікальний документ – грамоту Петра І від 14 вересня 1708 року на поставлення митрополита Іоасафа Кроковського, – говорить Любов Андріївна. -У роки Другої світової війни грамота перебувала в рукописному зібранні Бібліотеки Академії наук, зокрема в зібранні  документів Київської митрополії, які входили до рукописної колекції Софійської митрополичої ризниці, звідки й була вивезена. Цей факт встановила група німецьких та українських експертів.

Зазначена грамота Петра І опинилася після війни в Тюбінґені, в Інституті східноєвропейської історії та регіональних досліджень Тюбінгенського університету імені Ебергарда Карла (земля Баден-Вюртемберґ, Німеччина). Її історія докладно висвітлена у спільній статті німецьких та українських науковців і експертів, причетних до повернення Грамоти, “Трофеї війни: історія вивезеної з Києва грамоти Петра I та німецькі студії Східної Європи до і після 1945 року”.

Значний внесок і, власне, вирішальні кроки у справі повернення Грамоти зроблено завдяки діяльності Змішаної українсько-німецької комісії з питань повернення та реституції втрачених та незаконно переміщених під час та внаслідок Другої світової війни культурних цінностей. Співголовою цієї комісії з Української сторони була перший заступник міністра культури України пані Світлана Фоменко, співголовою з Німецької сторони – Посол з особливих доручень, статс-секретар у відставці пан Міхаель Янсен. Я теж була у складі цієї комісії, й питанню повернення раритету ми приділили особливу увагу.

Тож 13 квітня цей повернутий документ був прийнятий особисто міністром культури Євгеном Нищуком і переданий на тимчасове зберігання до заповідника Софія Київська. Там грамота перебуватиме до моменту офіційної передачі її до Інституту рукопису Національної бібліотеки імені В.І. Вернадського, де вона має зберігатися разом з колекційним зібранням Софійського монастиря”.

Сам процес передачі грамоти має кілька етапів, і головний – ще попереду. Адже поверненню Грамоти буде присвячено спеціальний українсько-німецький  колоквіум, що відбудеться 30 травня в Національній бібліотеці України імені В.І. Вернадського “Поставлення на Київську митрополію Іоасафа Кроковського 1708 р.: Українсько-німецька історія оригіналу грамоти Петра І”. У ньому візьмуть  участь українські та німецькі фахівці, зокрема професор Клаус Гества (директор Інституту Східноєвропейських студій Тюбінгенського університету), професор Любов Дубровіна (генеральний директор Національної бібліотеки України ім. В.І. Вернадського),  відомі науковці, які активно досліджували грамоту – доктор наук Наталія Сінкевич (Київ/Тюбінген), доктори наук Тетяна Себта (Київ), Корінна Кур-Королев (Берлін), Катаріна Кухер (Тюбінген), а також вчені, які досліджують питання долі культурних цінностей під час Другої світової війни та питання реституції, зокрема професори Вольфганг Айхведе (Бремен/Берлін), професор Геннадій Боряк (Київ) та інші науковці.

Інф. Національної бібліотеки України імені В.І. Вернадського

 

Like

Редакція

Редакція “Українського репортера”


Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *