Дали задній хід? Україна відмовилася від українізації угорських шкіл

Україна і Угорщина домовилися про особливий порядок імплементації мовних норм українського закону “Про освіту”. Про це міністр освіти і науки Лілія Гриневич повідомила в ході спільного брифінгу з міністром закордонних справ Павлом Клімкіним і міністром людських ресурсів Угорщини Золтаном Балогом.

“Україна дотримується своїх міжнародних зобов’язань, у тому числі двосторонніх угод з Угорщиною, щодо того, що представники меншин у наших країнах можуть навчатися рідною мовою на всіх етапах навчання”, – сказала Гриневич, зачитуючи спільну заяву.

Офіційний Київ ще раз наголосив, що в угорських школах не буде мінятися діюча модель викладання, поки не будуть розроблені відповідні документи стосовно імплементації статті про мовні норми в Законі “Про освіту”. Сторони також домовилися почекати рішення Венеціанської комісії.

“Стаття 7 Закону є дуже загальною. Спосіб імплементації буде описаний у інших нормативно-правових актах. Імплементація має враховувати специфіку меншин, зокрема тих, що не належать до слов’янських мов”, – зазначила очільниця МОНу.

Угорська школа на Закарпатт

Київ та Будапешт домовились, що модель, за якою навчатимуться діти в угорських школах, буде напрацьовуватися в консультаціях з угорською громадою. Можливі відходи від написаного в законі “Про освіту” будуть внесені в нову редакцію Закону “Про загальну середню освіту” і навчальні плани для відповідних шкіл.

“Я хотів би, щоб широкий загал України розумів, що ми хочемо лише показати позицію угорців в Україні. Для Будапешта добрим є те, що добре для угорської громади в Україні. Також хочу підкреслити: ми розуміємо позицію України, що всі громадяни повинні володіти державною мовою”, – зазначив угорський міністр.

Закон “Про освіту” передбачає заборону викладання у школах (у середніх і старших класах) будь-якою іноземною мовою, в тому числі російською, угорською та румунською.

Виняток зробили лише для татар і караїмів, їх назвали у документі “корінними народами України”. Англійською і мовами Євросоюзу дозволили викладати у школах один або кілька предметів.

Водночас українські можновладці заявляють, що просто повертають в школи українську мову. Мета – щоб кожна дитина, яка закінчила середню школу, вільно володіла українською мовою.

У Закарпатській області функціонують 74 дошкільні навчальні заклади з вихованням угорською мовою. Загалом угорською мовою виховується 5 031 дитина. Також функціонує 71 загальноосвітній навчальний заклад з навчанням угорською мовою, 26 середніх шкіл – з навчанням українською та угорською мовами, 1 школа, де навчають угорською та російською мовами, 1 школа, де викладання ведеться українською, угорською та російською мовами. Угорську мову як предмет вивчають 1 110 учнів, факультативно або в гуртках – 1 598.

Чому Україна пішла на поступки Угорищиі в мовному питання, читайте тут

тут

Парламент Угорщини ухвалив гнівну резолюцію через український закон про освіту

 

Like

Рост

Журналіст “Українського репортера”


Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *