Біля Університету імені Шевченка подають “Мясо & овощи” на “общепонятном”

В українському парламенті розглянуть законопроект про державну мову. На прикладі Києва бачимо, який хаос панує в мовній політиці, особливо у сфері послуг, реклами. Чимало вивісок, назв усе ще виконано російською.

Навіть біля “червоного” корпусу Київського національного університету імені Тараса Шевченка примостилося дивне творіння – так званий МАФ, де продають шаурму, каву, напої. А вгорі – назва: “Мясо & овощи”, на “общепонятном” тобто.

І меню також російською. Ніби ніхто не второпає, що “напитки” це – напої, а “кофе” – кава. Начебто наші люди не зрозуміють, що “овощи” це – овочі.

За прилавком – юнак, поганою російською пояснює, що господарем лавки є араб. На моє журналістське прохання показати дозвільні документи на торгівлю продавець відповідає, що нема, бо все – у власника. А до нього… не дозвонитися, телефон не відповідає. Ось така картина маслом.

На прохання розповісти, з якої країни він прибув, продвець шаурми лише лукаво посміхається. Словом “мой твоя нє понімаєт”.

Звичайно, цьому найманому робітникові не второпати, чому українці так уболівають за рідну мову, чому упродовж століть борються з політикою русифікації, чому хочуть поставити заслін зросійщенню. До його мізків також не дійде, що означає для українців ця свята місцина біля шевченкового університету, де височіє пам’ятник нашому Пророкові, де збираються на мітинги тисячі людей. Зрештою, і сам славетний вуз – наша велика історія.

Дивує, що українці дозволяють проростати подібному чортополохові (“Мясо & овощи”), мовчки проходять повз нього, навіть не роблять зауважень, не чути і вимог змінити вивіску. Мовчимо. Зайди вважають, що у нас все дозволено?

Згадаймо “Чигрине, Чигрине…” – вірш геніального Шевченка:

"...Марно сльози трачу; заснула Вкраїна,
Бур’яном укрилась, цвіллю зацвіла,
В калюжі, в болоті серце прогноїла
І в дупло холодне гадюк напустила,
А дітям надію в степу оддала..."

Леонід ФРОСЕВИЧ

На цю тему також читайте:

Фото Леоніда ФРОСЕВИЧА

Відео: “Чигрине, Чигрине…”. Читає народний артист України Анатолій Паламаренко:

https://www.youtube.com/watch?v=5H37zSnSvLk&t=31s

Like

Леонід Фросевич

Головний редактор “Українського репортера”


Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *