путіна налякала обмовка перекладача на зустрічі з Ердоганом

У російському Сочі у понеділок, 4 вересня, розпочалася зустріч російського диктатора путіна та президента Туреччини Реджепа Таїпа Ердогана.

Перед початком закритої зустрічі, лідери країн виступили перед журналістами – де стався конфуз, – повідомляє ТСН.

Так, перекладач з турецької на російську мову обмовився і переклав слова Ердогана як: “між Росією та Туреччиною війна…”.

На відео, яке поширили у Мережі, видно, як після цієї фрази швидко змінився вираз обличчя кремлівського диктатора, хоча путін намагався стримати свій подив.

Нагадаємо, на зустрічі у Сочі путін та Ердоган обговорять можливості відновлення зернової угоди.

Like

Редакція

Редакція “Українського репортера”


Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *