Трьох українських письменників номінували на “Анґелуса”
Книжки трьох українських письменників номіновано цьогоріч на літературну нагороду Центральної Європи “Анґелус”
До конкурсної програми у 2017-му увійшли 66 книжок. Серед номінантів троє українських письменників: Андрій Любка, Василь Махно й Олексій Чупа.
Олексія Чупу відзначено за польський переклад книги “10 слів про Вітчизну” (“Dziesięc słów o ojczyźnie”, Korporacja Ha!art), Андрія Любку – за “Карбід” (“Karbid”, Warsztaty Kultury w Lublinie), Василя Махна номінували за збірник есеїстики “Експрес “Венеція” (“Express “Venezia”, Instytut Mikołowski), повідомляє Літакцент з посиланням на Wroclaw.pl.
Журі цьогорічного “Анґелуса” очолив український критик, публіцист і журналіст Микола Рябчук.
“Анґелус” – літературна відзнака, яку вручають з 2006 року за найкращу прозову книжку, опубліковану польською мовою. Лауреатом може стати письменник, який походить із Центральної Європи.
Відзнаку вручають у Вроцлаві.
У 2006 році “Анґелуса” отримав письменник Юрій Андрухович за переклад “12 обручів” (“Dwanaście kręgów”, переклад Катажини Котинської). 2013-го журі премії відзначило письменницю Оксану Забужко із польським перекладом “Музею покинутих секретів” (“Muzeum porzuconych sekretów”, переклад Катажини Котинської).
Два роки потому, у 2015-му, лауреатом став Сергій Жадан із книжкою “Месопотамія” (“Mezopotamia”, переклад Міхаеля Петрика і Адама Поморського).
Підготувала Світлана КОВАЛЬОВА