Проєкт “Польська полиця”: Публічній бібліотеці імені Лесі Українки передали 40 книжок польських авторів

Керівниця відділу з питань науково-освітньої співпраці посольства Республіки Польща в Україні Ева Матушек-Загата в межах реалізації проєкту “Польська полиця” передала Публічній бібліотеці імені Лесі Українки 40 книжок польських авторів польською мовою та в перекладі українською.

Ініціатива спрямована на створення доступу до польської літератури в українських публічних бібліотеках. Проєкт Інституту книги, який фінансується Міністерством культури, національної спадщини та спорту, реалізується Посольством Республіки Польща у Києві за підтримки Міжнародного Товариства Польських Підприємців в Україні та Фонду «Допомога полякам на Сході».

Місією Інституту  книги, серед іншого, є популяризація польської літератури у світі. Проєкт “Польська полиця” має особливе значення в цій справі, оскільки саме через публічні бібліотеки польська книга потрапляє до читачів усього світу.

До участі у проєкті включено 26 бібліотек з різних регіонівУкраїни, переважно зі сходу та центру країни.

У бібліотеці, у її відділі літератури іноземними мовами, що на Русанівці за адресою бульвар І. Шамо 2/7, невдовзі відкриється окрема полиця. Записи книжок, представлених на ній, в електронному каталозітматимуть спеціальну позначку “польська полиця”, за якою їх буде легко віднайти. У відділі літератури іноземними мовами є чимала добірка книжок польською мовою, перелік яких можна побачити, перейшовши в електронний каталог бібліотеки за цим лінком.

До «Польської полиці» відібрано переклади українською мовою польської класичної та сучасної літератури для дорослих та молодших читачів (зокрема «Лялька» Б. Пруса, «Магазини кориці» Б. Шульца , «Знахар» Т. Доленги-Мостович, «Книги Якова» О. Токарчук, «Крига» Я. Дукая, «Лопушане поле» К. Ририх або молодіжна серія Р. Косика та А. Стельмашик), а також книги польською мовою, представлені Інститутом книги в актуальному виданні каталогу «New Booksfrom Poland» (зокрема «Baśń o wężowym sercu albo wtóre słowo o Jakóbie Szeli» R.Raka, «Zimowla» D. Słowik, «Nieradość» P. Sołtysa, «Wyrwa» W. Chmielarzaczy «Klęska imperium zła. Rok 1920» A. Nowaka).

Проєкт «Польська полиця», започаткований у 2017 році у Великобританії, має на меті охопити читачів – як зарубіжжя, так і польських – у різних країнах світу через місцеві публічні бібліотеки, пропагуючи знання про Польщу, польську культуру та історію, а також формування позитивного образу Польщі. У 2019 році «польські полиці» з’явились у бібліотеках нью-йоркського Брукліна та Філадельфії. Україна – третя країна, де Інститут книги реалізує проєкт у співпраці з польською дипломатією та місцевими громадськими партнерами та самоврядуванням.

Бібліотека щиро дякує Посольству Республіки Польща в Україні за цю чудову ініціативу. Знання елементів культури інших країн веде до розуміння й оцінки своєї культури та взаємозбагачення культур.

До цієї новини додамо й такий факт.

11 травня 2021 року Посол Республіки Польща в Україні Бартош Ціхоцький під час візиту відкрив українську версію проєкту “Польська полиця” у Херсонській обласній універсальній науковій бібліотеці.

Польська література, безперечно, славиться постійним зацікавленням у світі. Українська едиція «Польської полиці» – це відповідь на очікування українських читачів. Сьогодні передаємо книги як польських класиків, так і сучасних письменників, які збагатили світову літературу,сказав Посол Бартош Ціхоцький під час відкриття проекту, інформує сайт Республіки Польща.

 

Like

Редакція

Редакція “Українського репортера”


Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *