У Києві вийшов роман шведського письменника про кохання в екстремальній ситуації

У перекладі українського письменника Сергія Дзюби вийшов новий роман відомого майстра слова зі Швеції Ак Вельсапара. Книжку надруковано у видавництві “Український пріоритет”.

“Помста роду Лисиці” – це роман про кохання в екстремальній ситуації, коли людина раптом опиняється перед лицем можливої й навіть неминучої смерті. За цих обставин у головного героя твору – Назарлі – всі почуття гранично загострені, добро і зло приймають для нього не абстрактні, а по-справжньому реальні обриси. Він переживає заново до болю чуттєві зв’язки з земним буттям. Життя стає для нього самоцінним і неподільним, у час випробувань він відчуває численні ниточки, що зв’язують його з минулим.

Реальність, виражена в романтичному коханні до нього юної Мері та його дорослому коханні до Ольги, разом зі спогадами про минуле, стають для нього опорою у виживанні. У цьому реальному поєдинку життя зі смертю головна роль відводиться саме земному коханню в його найтонших проявах.

Поза сумнівом, що щирі любовні переживання туркменського юнака Назарлі будуть сприйняті українськими читачами й викличуть у них співпереживання та позитивні, зворушливі емоції. Адже, попри граничний екстрим, цей роман – по-справжньому життєстверджуючий.

– Кілька років тому я переклав українською книгу оповідань цього автора “Смарагдовий берег”, яка вийшла у чернівецькому видавництві “Букрек” – розповідає президент Міжнародної літературно-мистецької академії України Сергій Дзюба. – Крім цього, я надрукував у своєму перекладі його твори в низці видань. А от Ак Вельсапар майстерно переклав туркменською мовою книжку віршів “Яблука з небесного саду”, котра побачила світ водночас у трьох державах – Швеції, Туркменістані та Україні. Ця книга надрукована українською і в перекладі туркменською. Це – спільний проект письменника зі Швеції, видавництва “Український пріоритет”, яке очолює відомий письменник Володимир Шовкошитний, і Міжнародної літературно-мистецької академії України.

Додамо, що Ак Вельсапар – всесвітньо відомий шведський письменник туркменського походження. Член Спілки письменників Швеції та почесний член міжнародного ПЕН-клубу. Автор понад 20-ти книжок. Особливу популярність приніс йому роман “Кобра”, перекладений кількома європейськими мовами, зокрема англійською. Цю книжку шведські часописи порівнювали з творами Франца Кафки та Михайла Булгакова. Ак Вельсапар – лауреат престижних нагород, зокрема Міжнародної літературної премії імені Миколи Гоголя “Тріумф”, якою його відзначено в Україні за книгу “Смарагдовий берег”.

Сергій КВІТНИЦЬКИЙ

На фото: Лауреат престижних нагород Ак Вельсапар

Like

Редакція

Редакція “Українського репортера”


Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *